quarta-feira, 16 de novembro de 2011

Momento: Tears For Fears º° Sowing the Seeds of Love



Sowing The Seeds Of Love
Espalhando As Sementes do Amor


High time we made a stand
Bons tempos em que tomamos uma posição
And shook up the views of the common man
E abalamos as concepções do homem comum
And the lovetrain rides from coast to coast
E o trem do amor segue de costa a costa
DJ is the man we love the most
DJ é a pessoa que mais adoramos
Could you be, could you be squeaky clean
Você poderia ser, você poderia ser completamente claro
And smash any hope of democracy?
E esmagar qualquer esperança da democracia?
As the headline says you're free to choose
Como diz a manchete: você é livre para escolher
There's an egg on your face and mud on your shoes
Tem ovos no seu rosto e lama nos seus sapatos
One of these days they're gonna call it the blues, yeah
Um dia desses eles chamarão isso de tristeza

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
(Anything is possible)
(Qualquer coisa é possivel)
Seeds of love
Sementes do amor
(When you're sowing the seeds of love)
(Quando você está espalhando as sementes do amor)
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
(Anything is possible)
(Qualquer coisa é possível)
Seeds of love
Sementes do amor
(Sowing the seeds of love)
(Espalhando as sementes do amor)
Sowing the seeds
Espalhando as sementes

I spy tears in their eyes
Eu vejo lágrimas nos olhos deles
They look to the skies for some kind of divine intervention
Eles procuram nos céus por algum tipo de intervenção divina
Food goes to waste
A comida vai pro lixo
So nice to eat, so nice to taste
Tão bom comer, tão bom provar
Politician grannie with your high ideals
Vovózinha política com seus grandes ideais
Have you no idea how the majority feels?
Você não tem idéia de como a maioria se sente?
So without love and a promised land
Então sem amor e uma terra prometida
We're fools to the rules of a government plan
Somos bobos para as regras de um plano do governo
Kick out the style: bring back the jam
Expulse o estilo: traga de volta a confusão

Sowing the seeds of love (anything)
Espalhando as sementes do amor (qualquer coisa)
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
The birds and the bees
Os pássaros e as abelhas
My girlfriend and me in love
Minha namorada e eu, apaixonados

Feel the pain
Sinta a dor
Talk about it
Fale sobre ela
If you're a worried man
Se você é um homem preocupado
Then shout about it
Então grite sobre isso
Open hearts
Corações abertos
Feel about it
Sintam sobre isso
Open minds
Mentes abertas
Think about it
Pensem sobre isso
Everyone
Todos
Read about it
Leiam sobre isso
Everyone
Todos
Scream about it
Gritem sobre isso
Everyone
Todos
Everyone, yeah
Todos, sim
Everyone, everyone
Todos, todos
Read about it, read about it
Leiam sobre isso, leiam sobre isso
Read it in the books, in the crannies
Leiam nos livros, nas rachaduras
And the nooks, there are books to read
E nos cantos, existem livros para ler

Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Ohh, the seeds of love
Ohh, as sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds
Espalhando as sementes

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Mr. England is sowing the seeds of love
Sr. Inglaterra espalhando as sementes do amor

Time to eat all your words
Hora de comer todas as suas palavras
Swallow your pride
Engula seu orgulho
Open your eyes
Abra seus olhos

Time to eat your words
Hora de comer todas as suas palavras
Swallow your pride
Engula seu orgulho
Open your eyes
Abra seus olho

High time we made a stand (time to eat your words)
Bons tempos em que tomamos uma posição (hora de comer todas as suas palavras)
and shook up the views of the common man (swallow your pride)
E abalamos as concepções do homem comum (engula seu orgulho)
And the lovetrain rides from coast to coast (open your eyes)
E o trem do amor segue de costa a costa (abra seus olhos)
Every minute of every hour
Cada minuto de cada hora
I love a sunflower (open your eyes)
Eu adoro um girassol (abra seus olhos)
And I believe in love power (open your eyes)
E eu acredito no poder do amor (abra seus olhos)
Love power, love power (open your eyes)
Poder do amor, poder do amor (abra seus olhos)

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
(Seeds of love) sowing the seeds
(Sementes do Amor) Espalhando as sementes
Sowing the seeds
Espalhando as sementes

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
(Seeds of love) sowing the seeds
(Sementes do Amor) Espalhando as sementes
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
An end to need
Um fim para a necessidade
And the politics of greed
E a política da ganância
With love
Com amor

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds of love (anything)
Espalhando as sementes do amor (qualquer coisa)
Seeds of love (anything)
Uma finalidade para precisar (qualquer coisa)
Sowing the seeds
Espalhando as sementes

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
An end to need
Um fim para a necessidade
And the politics of greed
E a política da ganância
With love
Com amor

Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes
Sowing the seeds of love
Espalhando as sementes do amor
Seeds of love
Sementes do amor
Sowing the seeds
Espalhando as sementes

Nenhum comentário:

Postar um comentário